Why don't you and I continue this discussion in private?
Perché non continuiamo questa discussione in privato?
The third happened a few minutes ago when we got into a heated discussion in security.
Il terzo è successo qualche minuto fa mentre eravamo impegnati in un'accesa discussione.
Shall we continue this discussion in my quarters?
Vogliamo continuare questa discussione nel mio alloggio?
And, yes, there is a part of me that would like to move here someday, and why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving?
E si, c'e' una parte di me che vorrebbe trasferirsi qui un giorno, E perche' stiamo avendo questa discussione in una cella il giorno del Ringraziamento?
There would be no discussion in the media about why we have an economic system that allows a pilot to be paid less than a manager at Taco Bell.
Non ci furono discussioni, sui media, sul perche' abbiamo un sistema economico che permette a un pilota di essere pagato meno del gestore di un Taco Bell.
Help us make this a great place for discussion by always working to improve the discussion in some way, however small.
Puoi aiutarci a fare di questo forum un piacevole luogo di discussione, facendo in modo di migliorare una discussione, anche se in piccola misura.
41 The General Court committed an error of law in classifying the Eurogroup as a mere ‘forum for discussion’ in paragraph 41 of the orders under appeal.
41 Il Tribunale avrebbe commesso un errore di diritto qualificando l’Eurogruppo, al punto 41 delle ordinanze impugnate, come mero «forum di discussione.
Well, not counting the panel discussion in Portland.
Beh, senza contare quella tavola rotonda a Portland.
We can't have that discussion in a sensible way right now about cyber war and cyber weapons because everything is secret.
Non possiamo pero' discutere in maniera approfondita di cyber war e cyber armi perche' tutto e' secretato.
The aim of this communication is to promote a broad discussion in the Union on how the major elements identified at the interface between chemical, product and waste legislation can be addressed.
La comunicazione mira a promuovere un ampio dibattito nell'Unione su come affrontare gli elementi principali individuati nell'interazione tra le normative in materia di sostanze chimiche, prodotti e rifiuti.
The recommendations will be debated and endorsed by the European Council on 23-24 June, after discussion in the ECOFIN and EPSCO Councils.
Le raccomandazioni saranno discusse e approvate dal Consiglio europeo il 23 e 24 giugno, previa discussione in seno ai Consigli ECOFIN e EPSCO.
I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.
Riesco a partecipare attivamente a una discussione in contesti familiari, esponendo e sostenendo le mie opinioni. C1
It was an interesting discussion in the writers' room approaching the scene where Justin lets Bryce in to ultimately have his way with Jessica.
In fase di stesura dei testi abbiamo discusso sulla scena in cui Justin fa entrare Bryce affinché possa approfittarsi di Jessica.
It is expected that the new programme, currently under discussion in the Council and the European Parliament, will significantly increase funding for the acquisition and development of language skills.
Si prevede che il nuovo programma, attualmente in fase di discussione al Consiglio e al Parlamento europeo, aumenterà sensibilmente i finanziamenti per l'acquisizione e lo sviluppo delle competenze linguistiche.
Oh, well, perhaps it's worth a discussion in any case.
Oh, beh, magari questa conversazione sara' utile lo stesso.
Let's break it down. But let's root this discussion in what we know.
Dobbiamo analizzarla e indirizzare il dibattito sulle cose più importanti.
What's crucial for a salon is that we conduct the discussion in an elevated and insightful way.
La cosa fondamentale per un salotto letterario e' che che la discussione venga condotta in modo intelligente ed elevato.
Dr. Winter, let's continue this discussion in my office.
Dottor Winter, proseguiamo questa discussione nel mio ufficio.
Now, why don't you begin the discussion in a polite manner?
Ora, perche' non iniziate a discutere in modo educato?
You can continue the discussion in the forum thread of this article. Tags
Puoi continuare la discussione nel topic del forum relativo a questo articolo. Tags
We're not having this discussion in front of my son.
Ok, non faremo questa conversazione davanti a mio figlio.
There's a group discussion in five minutes if you've got any problems.
C'e' un gruppo di discussione che inizia tra cinque minuti se hai qualche problema.
We can finish this discussion in my office.
Possiamo terminare questa discussione nel mio ufficio.
Oh, is that what they call discussion in New York?
Oh, e' cosi' che chiamano una discussione a New York?
I can say this with a great deal of confidence, that our national authorities are simply excluding this concept of nutrition from the debate and the discussion in order to protect the status quo.
Io posso affermare che le Autorità Nazionali escludono i dibattiti su questo concetto di salute per proteggere lo "status quo".
The superinjunction and Mr. Cardiff's actions are now a matter of discussion in the English press.
La superingiunzione e le azioni del signor Cardiff sono ora un argomento di discussione sulla stampa inglese.
Don't you think we should have this discussion in private?
Non ti sembra il caso di parlarne in privato?
In discussion in the EASA Committee, Member States highlighted the high quality of the proposed rules, the fair balance found and the clear safety improvements achieved.
Nella discussione in seno al comitato dell'AESA, gli Stati membri hanno sottolineato l'elevata qualità delle norme proposte, il giusto equilibrio individuato e i chiari miglioramenti ottenuti in materia di sicurezza.
For years, there has been a discussion in European politics about the introduction of a mandatory traffic light label for food.
Per anni, c'è stata una discussione nella politica europea sull'introduzione di un'etichetta obbligatoria del semaforo per il cibo.
The key proposal, currently under discussion in the Council and Parliament, is allowing Member States to restrict or prohibit the cultivation of GMOs in their territory.
La proposta chiave, attualmente in discussione innanzi al Consiglio e al Parlamento, consiste nel permettere agli Stati membri di limitare e vietare la coltivazione di OGM sul loro territorio.
They put questions for discussion in the sequence, which is indicated in the question sheet.
Mettono domande da discutere nella sequenza, che è indicata nella domanda.
Teens today want to talk about this subject and the role of the teacher is to facilitate the discussion in an educational and progressive manner.
Adolescenti oggi vogliono parlare di questo argomento e il ruolo dell'insegnante è facilitare la discussione in modo educativo e progressivo.
The proposal is currently under discussion in Parliament and Council.
La proposta è attualmente in discussione al Parlamento e al Consiglio.
All preparatory documents related to a specific proposal under discussion in the Council carry the same unique interinstitutional file code given by the Commission.
Tutti i documenti preparatori relativi a una specifica proposta in discussione al Consiglio riportano lo stesso codice interistituzionale unico attribuito dalla Commissione.
The Commission intends to launch a discussion in partnership with the other EU Institutions and the Member States on how to bring forward the policy agenda in Freedom, Security and Justice.
La Commissione intende avviare una discussione, in collaborazione con le altre istituzioni europee e con gli Stati membri, su come portare avanti il programma politico in materia di libertà, giustizia e sicurezza.
It is still under discussion in the European Parliament and the Council of the EU.
Tale proposta è ancora in discussione al Parlamento europeo e al Consiglio dell’UE.
A good story became a launching pad for a much deeper discussion, in which my visitors made meaningful connections to their own lives.
Una bella storia è diventata una rampa di lancio per discussioni più profonde, in cui i miei ospiti creavano legami significativi con le proprie vite.
In fact, they raised more than 13, 000 dollars to reward him for this discovery, raising a vital discussion in the technology industry about how we come up with incentives for hackers to do the right thing.
Hanno raccolto più di 13 000 dollari per ricompensarlo della sua scoperta, sollevando un'importante discussione nel settore tecnologico su come concepire incentivi affinché gli hacker facciano la cosa giusta.
No one seems -- aside from autonomous warfare robots -- nobody seems to have launched a similar discussion in those fields, in calling for a moratorium.
Nessuno sembra essere – escludendo i robot autonomi da guerra – nessuno sembra aver indetto una simile discussione in questi ambiti, o richiesto una moratoria.
It's a huge point of discussion in trans communities about which bathroom to start using and when, so we don't attract attention that could lead to violence against us.
È un grosso punto di discussione nelle comunità trans quale bagno usare e quando, per non attirare attenzioni che potrebbero portarci a subire violenze.
3.080855846405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?